باليوم العالمي للغة الإشارة.. معلومات عن هالة محفوظ "أول مترجمة لغة إشارة بالتلفزيون المصري
تحتفل الأمم المتحدة اليوم في 23 سبتمبر من كل عام باليوم العالمي للغة الإشارة، وهو مناسبة تهدف إلى تعزيز الوعي بأهمية لغة الإشارة في حياة الأشخاص الصم، وضمان حقوقهم في التواصل والتعليم والعمل، باعتبارها ركيزة أساسية لتحقيق المساواة والشمول المجتمعي.
ويؤكد شعار: “لا حقوق إنسان بدون حقوق لغة الإشارة” على أن لغة الإشارة ليست مجرد وسيلة للتواصل، بل هي هوية لغوية وثقافية للمجتمعات الصم في مختلف أنحاء العالم.
وتشير إحصاءات الاتحاد العالمي للصم إلى أن هناك أكثر من 70 مليون شخص أصم حول العالم، يستخدمون أكثر من 300 لغة إشارة مختلفة، وفي هذا السياق نقدم أول مترجمة لغة إشارة في التليفزيون المصري.

هالة محفوظ
تُعتبر الدكتورة هالة محفوظ أول خبيرة لغة إشارة في التلفزيون المصري، وصاحبة أول برنامج يهتم بشئون الصم والبكم على مستوى الوطن العربي.
تعلمت الدكتورة هالة لغة الإشارة من جارتها التي تعرضت لحادث فقدت على اثره السمع والكلام، في هذا الوقت بدأت تفكر الدكتورة هالة ماذا سأفعل إذا حدث لها ما حدث لجارتها وكيف ستفهم ما يعرض في التلفزيون ومن هنا بدأت تعلم اللغة.

وقالت "هالة محفوظ" في تصريحات سابقة: “دائما أن اللغة جسر حقيقي للتواصل”، حيث تم تكريمها من قبل مجلس جامعة الإسكندرية، كما أكدت فخرها بكونها مترجمة لغة إشارة.